De Uw cuwa
Esta es una propiedad de tipo Texto.
Páginas que usan la propiedad "traduccion 1"
Se muestran 250 páginas que usan esta propiedad.
b | |
---|---|
bequinro + | Voy a poner hebras para hacer una mochila. +, Yo quiero represar y mandar el agua derecho. + |
bequira + | En abril uno desyerba alrededor de la casa para sembrar maíz. + |
bequít cháquinro + | La culebra espió para picar a la gente. + |
bequít istiy + | Vi una manada de marranos báquiras. + |
bequít yajquinro + | El vigiló en el camino por donde pasaba el picuro. + |
bérura + | La piña no madura rápido. + |
bes yajquinro + | El va a robar la propiedad de otro. + |
besa + | Pesó tres medidas de cera en la balanza. + |
béscura + | El faro roba las gallinas cuando éstas están dormidas. + |
bésina + | El ladrón se come los bananos de otros. + |
besir binro + | (El niño fue concebido) ilegítimamente mientras andaban escondidos en el rastrojo. + |
beu beu + | La lluvia cae en torrentes seguidos. (como por tazas) + |
béyinro + | Ya nos vamos. +, Yo llevo una maleta. + |
bi + | Pensaron quién debe coger cual ropa. + |
bibara + | Hay monos en Pan de Azúcar que andan en los árboles. + |
bibrisá + | La raya es del agua. + |
bicájacro + | Relampagueó mucho. +, Cuando está muy oscuro la gente va iluminado el camino. + |
bicaro + | La lluvia ya está escampando. +, Toda la gente está muriendo de paludismo. + |
bichoá + | Las dantas son muy grandes. + |
bichtará + | Voy a hacer una casa. Voy a rajar “bichtará”. + |
bichunro + | Voy a enrollar las mangas de mis pantalones hasta las rodillas. + |
bíhbira + | Las pepas de chontaduro están muy altas. + |
bihchunro + | El niño ya engordó. + |
bihnro + | El gato nace sin abrir sus ojos. +, El maíz tostado salta. +, La escopeta sirve para disparar. +, … |
bíhsara + | La niña de mi hermana es mi sobrina. + |
bihsunro + | Se dobla la ropa para ponerla en la canasta. + |
bihtá + | Una persona mayor ya es adulta. Ya creció. + |
bijcaja + | Voy a sacar fique. + |
bijiya + | El corte rojo está bonito. + |
bin + | Van a venir de Cauca. + |
bin(1) + | Van a venir de Cauca. + |
bina + | Hay una manada de huaches. + |
binacará + | Matan los pericos cuando están en esta palma. + |
bíquita + | Bien, vive muy bien. Está bien (en paz). Las tres palabras dicen lo mismo. + |
bir + | ¿Para dónde va? + |
birá + | Ya me voy. (adiós) + |
birá(2) + | El papá está muy lejos. Le falta mucho para llegar. + |
biráy batro + | Hay poquitas maletas. + |
bisí bin + | Al cosechar, trajeron la mazorca. + |
bistonro + | Escurra la ropa mojada. + |
bita + | ¿Cuánto trajo? + |
bitác itro + | El corta la piel del marrano por la mitad. + |
bítaca + | ¿Qué hora es? + |
bítana + | En Saravena hay mucha gente. + |
bitana + | ¿Para qué me trajo? +, Si no tiene una esposa, no hay razón para comprar un vestido. + |
bítara + | Después de levantar la trampa, se le pone el tirante en la cuerda de la piedra. + |
bitara + | Cuando una persona no oye bien dice, “¿Cómo?” +, ¿Por qué no puede ir? ¿Tiene pereza? +, ¿Por qué no fue rápido? +, … |
bitata + | ¿Usted cuándo viene? + |
biyin + | ¿Quiénes van? +, Cualquiera de ustedes que quiera trabajar, tal vez pueda hacerlo. + |
bo + | Queme la basura completamente. + |
bobrora + | “Bobrora” es un pueblo grande. + |
bocua + | Voy a dormir en la hamaca. + |
bocuichro + | Amaneció nublado. + |
bocujacro + | El sol está cubierto. + |
bocunro + | La gallineta del monte silba “boc boc boc boc” antes de amanecer y por la atardecer. + |
bóhocha + | Voy a tejer una corona. + |
bom batro + | El pavo del monte cuando se acostumbra a la gente es muy mansito. +, El niño no es esquivo. + |
bómcara + | El hijo de mi hijo es mi descendiente. + |
bónira + | ¿Qué hizo anteayer? + |
boran abayro + | Mi señora está muy celosa de mi otra mujer. + |
borjacro + | La candela ampolló mi mano + |
borora + | En el pueblo de Saravena hay mucha gente blanca. + |
bosinro + | Va a estallar la olla. +, Voy a reventarle el forúnculo. +, La gente echó piedras para aplastar a la culebra. +, … |
bot + | Voy pasado mañana. + |
bota (uwa) + | Hay cañuela por el camino a Güicán. + |
botocuá + | El loro imita a la gente. + |
botyóa + | Por la mañana hay cúmulos, pero no llueve. + |
bow bowtasro + | El camino no está abierto. Está todo cerrado por yierbas. + |
bówara + | Uno va a buscar animales al bosque. + |
bowaramá + | Las nubes ya se están desapareciendo. + |
bowinro + | Las hormigas pulverizan los cadáveres. + |
bowujacro + | Las hojas del árbol están renaciendo. + |
bowunro + | Después de pegar, lavar y secar la pita voy a separar las fibras para torcerlas. + |
bow̃ béhtiro + | No se dió cuenta de su llegada. + |
bow̃ canro + | Se me olvidó. +, Cuando el viejo me derrotó con sus ideas yo callé. + |
bow̃ yajquinro + | Para aprender los cantos se tiene que pensar mucho. + |
bow̃a(2) + | Le voy a poner al puente un pasamano para que no tiemble. + |
bow̃a(3) + | El que aprende mucho del canto es muy inteligente. + |
bow̃an abayro + | El niño pequeño es muy esquivo. No deja que la gente lo toque. +, Los animales del monte son muy ariscos. + |
bóycucuara + | Los niños amarran el tábano con un hilo de fique y luego juegan con él. + |
buá + | El gavilán es un ladrón. + |
bucacha + | Se lleva el garrote para tumbar la roza. + |
bucanro + | Voy a cortar leña. Después de tumbar el árbol, voy a cortarle la punta. +, Voy a doblar la plata para guardarla en el bolsillo. + |
bucara + | Si llueve por el camino cogeré una hoja de rascador. (Para taparme.) + |
búcarama + | Los picuros tienen orejas rojas. + |
bucatac + | {{{tra_1}}} + |
bucha + | Voy a moler harina de maíz tostado. + |
buchunro + | La ceniza de la leña se derrumbó. +, Para cocinar la comida rápido, cortó la leña en pedacitos. + |
bucjira uba + | Cazan los animales cuando están comiendo pepas del árbol + |
bucoy + | segunda vez + |
bucurá + | Uno saca la chicha con totuma. + |
búcusa + | La gente comió la mojarra, que cogió con la mano. + |
búcuwa + | El “búcuwa” es muy grande. + |
buhcunro + | Cuando pone el maíz en el agua, se ablanda. (crece) + |
buhnatro + | Las gallinas tienen afición al maíz. + |
buhoro + | Cuando nace un niño, se pone rojo. + |
buhtchacro + | Clave bien el poste o el viento va a tumbar la casa. +, Se arrancó el árbol. Se arrancó solo. +, Cuando el pie de los postes y de las vigas está todo podrido, se inclinan y se cae la casa. + |
buhwaro + | El bebé se está desarrollando. Ya gatea. + |
buhwinro + | Voy a torcer cabuya de piola en mi pierna. + |
buhwó yehnro + | Una sobrina mía se está desarrollando. Cuando sea señorita ayunará, comiendo su comida cruda y sin sal. + |
buná + | La casa hecha de verduguillo es fuerte. (La hoja) es larga. + |
búnabo tejecro + | Se tropezó contra una piedra. + |
bunajacro + | Andando en el camino tropezó con una piedra. + |
bunará + | Voy a sembrar caña brava. + |
bunta, bunita + | Voy a tejer una canasta para echar mi coca después de tostarla. + |
buquinro + | Cuando ve una culebra, le golpea con un palo. + |
búquitro + | Cuando alumbra el día son las 4:30 de la mañana. + |
bur cut suw cut + | Va a ir arriba a vivir siempre con Dios. + |
bura + | Tráigame la comida rápidamente. + |
bura(2) + | Hacen el huso de este árbol. + |
bura(3) + | El fogón tiene mucha ceniza. +, En el páramo hay nieve. + |
burbar yajcaro + | El me ganó. + |
búrcara + | “Búrcara” es yesca. Cuando hacen un ayuno, se usa para prender el fuego. + |
burcúsitro + | Mi garganta está tapada con moco. Entonces me da tos. + |
burinro + | Voy a envolver los tamales. +, Voy a hacer y traer un bulto de leña amarrado con bejuco. +, La mamá dobla la sábana para guardarla en la canasta. +, … |
buror sisinro + | No se burle de mí. + |
búrucara + | Uno hace escaleras de balsa. + |
burunro + | Tiene que saltar sobre el agua, para no mojarse los pies. + |
bururo + | Cuando tiene fiebre, siente escalofríos. +, Cuando está frío, el cuerpo tiembla. + |
bútaja, bútacha + | Es tabú comer el gavilán. + |
butaja, butacha + | Después de moler el barbasco con la piedra se puede matar huanache, sardina y anguila con él. + |
bútanro + | Uno machaca los maduros a mano. +, Voy a mezclar la chicha molida. +, Uno toca la gallina. + |
butara yaran + | {{{tra_1}}} + |
butitro + | Mi estómago está revuelto a causa del vómito. + |
buwáchcuara, buwáycuara + | El infante mama teta. + |
buwama + | Se puede tomar el agua colorada del fríjol (colorado). + |
buwaya + | Para evitar que rasque, hay que cocinar el tamaruco con trébol. + |
buwayro + | El hilo de lana es rojo. + |
búwinro + | Voy a bajar limones con un palo. +, Voy a desgranar maíz (a mano). + |
buwonro + | Estoy pintando la casa de color rojo. + |
buw̃a + | Voy a darle un puño. + |
buw̃unro + | Voy (a una casa) para recibir comida de limosna. + |
c | |
cab ehnuro + | ‘Ayisa’ está conchudo. Se fue por tres días y se demoró seis. + |
caba + | Comió suficiente. +, Todavía no ha cumplido el tiempo. +, Papá va a regañarle sin demora. + |
cábara + | Cuando venga el fin del mundo no habrá sol ni montañas. Todo va a acabar. + |
cac istiya + | Déme un bocadito de coca. + |
caca + | Ponga la olla boca abajo. + |
cacachá + | Hay mucho viento cuando uno va al páramo. Se habla del viento. + |
cacachá(2) + | El pez tiene aletas en la cola. + |
cácaro + | Va a hacer mucho viento. + |
cacbura + | El barro que trae en sus pies es de polvo. +, migas de comida + |
cachá(2) + | Tire la cauchera. + |
cacminá + | Voy a llevar cuatro obreros. + |
caconro + | Voy a armar la trampa para coger palomas. + |
cactara + | El camino es ancho. + |
cahconro + | Desocupe la olla para cocinar la comida. + |
cahm ícara + | El se va antes de que tomen la chicha del baile. + |
cahm ícara tew̃inro + | Me acusan a mí. + |
cáhmara + | Caza un animal debajo de una trampa y se lo come. +, Tengo miedo (estar enfrente) de la gente. +, La gente mató el pollo delante de mí. + |
cahmor ítinro + | Voy a esperar su regreso. + |
cáhmora + | Yo voy adelante al pueblo. +, Cocine la comida antes de que llegue la gente. +, La semana pasada él hizo la roza. + |
cahmosa + | El perro cayó dentro de un abismo. + |
cáhujeyra + | Guarde la otra comida que sobró. + |
cajca + | Dios puso poca tierra para nosotros. +, Usted no creó el mundo. + |
cajca istiy + | En Cauca nosotros vivimos lejos el uno del otro. + |
cajcan bahnaca + | Dios hizo el mundo. + |
cajón quesa bucáy bin + | Se va en una carroza tirada por un caballo. + |
cam ajquitro + | El que vive sin pensar, es inocente. + |
cam siris + | En el sueño, uno habla con mucha gente. + |
cam yara cuiquinro + | Con coca me quitaré el sueño. + |
cáminro + | Yo voy a acostarme. + |
cámura + | En el verano e invierno hay mucho viento. + |
cana rihara + | El hombre escupió. + |
canabá, canobá + | Ya se masticó todo para la chicha. + |
cánara + | Uno come “cánara” solo cuando tiene mucha hambre. + |
cano + | Tape la comida contra las cucarachas. +, Ponga su estera sobre la maleta + |
canonro + | Voy a hacer el fogón. Primero coloco las hojas de bijao y echo el barro sobre ellas. Luego aseguro las tres piedras con el barro. + |
canor yajquinro + | Iré a trabajar un mes para los blancos. + |
canro + | Voy a rozar la huerta. +, Voy a abanicar la cal (que estoy tostando). + |
cánsuba + | El musgo está en el tronco del árbol. + |
caquiá + | La hija del hermano de mi mamá es mi prima. + |
cáquinro + | Yo cogí vivos dos paujiles pequeños. +, Yo saqué una foto. + |
caquir béquiba + | El secuestrador maltrata a la gente. + |
car + | Vaya rápidamente. + |
cara(2) + | Jesús es el señor de la gente. + |
cáraran quéstaro + | Cuando voy de viaje largo, me dan calambres en las piernas. + |
cari wan yájacro + | Cuando se come mucho, se eructa. + |
cárinro + | Pone la leña en la candela. + |
caruwatá + | La piña tiene muchas espinas. Es dulce. + |
cas rehcaro + | Deje descansar el rastrojo para que reviva la tierra. + |
cat + | Yo también voy. +, Si usted no va, yo tampoco voy. + |
catcuichá, catcuiyá + | El caimán muerde a la gente. + |
catira + | Con el palo horcado recogen las hojas de la roza y con la otra mano rozan con el machete. + |
catocua + | Mezclan las hierbas con un palito. + |
catonro + | Yo empecé a trabajar. +, Yo no toco su comida. + |
caujau waacaro, ichir tamo + | Salió la media luna. La luna nueva salió tapada con nubes (que son la ropa de la luna). + |
cauwayá + | Cuando tengo dolor del oído, como la raíz “cauwayá”. + |
cay bár + | Yo aprendí la lengua de los blancos rápido y fácilmente. No hubo mucho trabajo. + |
cay quenro + | En la trampa los dos palos convienen bien. No tiene hueco. + |
cayar yajquinro + | El está diciendo mentiras, pero quiere creer que está diciendo la verdad. Así se engaña a sí mismo. + |
cayiba + | Usted mismo es dueño de casa. + |
cayiná + | Tías, primos, sobrinas, sobrinos, tíos y nietos son parientes. + |
cáysiro + | Estoy ocupado. No puedo ir. + |
chacha + | Pesó tres medidas en la balanza. + |
chacuá + | Las hormigas (arrieras) están acabando la coca. + |
chahrá + | (Hombres) El hijo del hermano de mi mamá es mi primo. + |
chajara + | Está de mal genio y no va a comer. + |
cham bahnro, cha bahjacro + | Yo dejé la maleta por allá. + |
chamá + | El grano de maíz tostado es blanco. + |
cháquinro + | Yo guardo la yuca aquí. +, ¡No se vaya! + |
chárama + | El loro “chárama” come cuesco, no aprende a hablar, es de color verde y del mismo tamaño de “quehrosa”. + |
charita + | Se mezcla bagala en el agua y se come con chocheco. Este tipo de bagala no tiene fibra. Tiene poca carne. + |
chauwa + | Voy a dar mi mensaje. +, La leyenda dice que Dios hizo su propio nido para nacer. + |
cháuwara + | El espíritu malo puede matar a una persona. Enferma a la persona. + |
cháuwicro + | Mi mamá se está poniendo vieja. + |
chawinro + | Yo bostezo. + |
chaw̃i + | ¡No se vaya! + |
chéchama + | Este pájaro come bananos. Se come la comida de la gente. + |
chécuanro + | Ella va a mezclar el guarapo. +, Rema con el canalete. + |
checújacro + | El humo lo ennegreció. + |
chein ruhjac cutara + | No pise en el lugar donde recientemente enterraron un muerto. + |
chéina + | Cuando una mamá pierde su bebé prematuro, llaman a la mamá “mamá del difunto”. + |
chénoa + | El zorro come gallinas. + |
chércara + | Las sardinas son rayadas. + |
chíbara + | Pego la pita y después separo las fibras. + |
chicanro + | Yo voy a repartir las hierbas con la cuchara para no quemarme. + |
chicriasa + | Muela la chicha mañana por la mañana. + |
chihchiro + | El lazo no puede romperse rápido. Es muy durable. + |
chihchiró + | Una persona muy fuerte trabaja más que otra. + |
chihric itro + | El vive con nosotros en la misma casa. + |
chihrinro + | Voy a sentarme en la cama. +, Ya (mejoró) dejó de dolerle. +, ¡Deje de jugar! + |
chihtá + | Si no tuviésemos linderos no sabríamos de cual tierra podríamos (pertenecía) comer. + |
chihtá béquibro + | Yo soy el que trae el mensaje de Jesús. + |
chihtá bucay bi + | Usted es un hipócrita que juega a dos caras. + |
chihtá cáquinro + | Yo obedezco. + |
chihtá yajquinro + | Cualquier cosa que me mandó hacer, yo voy a hacerla. + |
chihwucara + | “Chihwucara” come lombrices. + |
chiinro + | Yo cobro la deuda. +, Yo pido un machete de la gente. +, Yo llamo a la gente. +, … |
chíjiro + | Las escobillas son resistentes. + |
chin + | Después de mucho tiempo iré. Voy a estar seis días. + |
chininro + | Ya está muriéndose. +, Puso un pedazo de comida en su estómago, y murió de un ataque. +, Cuando habló así, se calló la mujer. Ese hombre habló así, para que ella se callara. + |
chinro + | Quiere mucho la ropa. (el deseo de tener ropa me mata) + |
chistara questar bécaro + | Cuando voy a Güican, hago un nudo en una cuerda (cada día) para regresar a los dieciocho días. + |
chitonro + | La piel puede arrugarse. La piel quedó arrugada. + |
chitonro(2) + | Se bajan los bejucos para amarrar la leña. + |
chityara + | Este espíritu tiene un corazón malo, viene por las noches y se lleva a la gente. + |
chiwa + | (El) es gente común. No es el jefe. +, La gente dijo: “Junte los discípulos trabajadores y tráigalos, para que trabajen.” + |
chíwara + | Este espíritu se parece a la gente. Lleva enfermedad. + |
chíwata + | “Chíwata” es un palo bueno para prender el fuego + |
chiwinro + | Voy a rozar. (la roza) + |
chiw̃inro + | El agua me dañó (llevó) la casa. +, Alguien que no sabe hacer ollas se robó la mía. + |
chohcuá + | Quedó deformado. + |
chohn cut chihtro + | Cuando la gente llega al baile, se sientan en cuclillas porque la tierra está mojada. + |
chora + | Se fue con el hijo. + |
chotcuará + | Me dio hipo. + |
chuhrchura + | El nacimiento de agua es pequeño. + |
churotá + | Lo verán (al hijo de Dios) venir con gloria, parecida a la corona del sol. + |
chutuá + | La piel del niño tiene arrugas. + |
chuturo + | La ruana es gruesa. + |