De Uw cuwa
Esta es una propiedad de tipo Texto.
Páginas que usan la propiedad "traduccion 1"
Se muestran 25 páginas que usan esta propiedad.
a | |
---|---|
ajcan sut + | {{{tra_1}}} + |
ajmár, amár + | Yo no tengo mi propia casa. +, Yo mismo voy. No voy a mandar a otro. + |
ajqui boro + | Cuando usa jabón, la ropa huele bien. + |
am rehquinro + | Yo estoy intranquilo. No quiero vivir aquí más. + |
am rehti + | Viene caminando muy despacio. + |
ama + | Después de cortar el plátano voy a cocinarlo. + |
ámara + | En Cauca tienen “ámara” palma parecida a la manaca. + |
amuro + | El ñame está bien seco. Está muy sabroso. +, El excremento está sólido. La diarrea ya pasó. +, Yo sé que la comida ya está hecha. Ya se puede comer. + |
anabá + | Voy a moler la comida en la piedra. + |
anachá, anajá + | La araña “anachá” tiene cuerpo como “rocra”. La araña hace su misma casa. + |
ánara + | Robaron la comida de “Rihsara”. +, ¿Qué hice en contra de usted? No hice nada pero usted está bravo. + |
anará + | Córtame el cabello porque está feo. +, Los pájaros tienen plumas. + |
ánb aya + | La gente canta el baile de abeja. + |
áncata + | Manaña cuando apenas aclare yo voy al páramo. + |
áninro + | Yo prendo la candela. + |
aninro + | Voy a cocinar la comida. + |
áninro(2) + | La nube cubrió el cerro. + |
aninro(2) + | ¡Ayúdame! +, Cuando uno cuenta la plata y no le alcanza, otro dice: “Yo voy a añadir a la suya.” +, Puede pegar la flecha con cera. + |
anto + | No puede comer el maíz todavía. No está maduro. + |
anto yajti ehcujacro + | Dios profetizó lo que la gente iba a hacer. + |
anub rehna + | Después de mezclar la miel con agua, lo toman. + |
anuba + | Hay abejas en el hueco del árbol. + |
aquichá + | Se mastica la comida con las muelas. + |
áquira + | Se fue para siempre. No volverá. + |
aquira + | Allá (en S. Miguel) la lengua es diferente. Es otra lengua. +, Lo maltrataron de distintas formas. + |