De Uw cuwa
(Subida) |
(Subida *** existing text overwritten ***) |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{UWA-ESP}} | {{UWA-ESP}} | ||
{{acep | {{acep | ||
− | | | + | |cat_gra=v. |
|equ=desarmar; trancar (trampa) | |equ=desarmar; trancar (trampa) | ||
|eje_1=Uwanat quet ehw̃áy bijacro. | |eje_1=Uwanat quet ehw̃áy bijacro. | ||
Línea 8: | Línea 8: | ||
|tra_2=¡Desarme la trampa!}} | |tra_2=¡Desarme la trampa!}} | ||
{{acep | {{acep | ||
− | | | + | |cat_gra=v. |
|equ=atajar | |equ=atajar | ||
|eje_1=Uw ibt aw̃át becayat rihat bar ehw̃ sácajacro. | |eje_1=Uw ibt aw̃át becayat rihat bar ehw̃ sácajacro. |
Revisión actual del 15:14 15 may 2013
Used by permission, © SIL International, (Diccionario Uw Cuwa - Español; Español - Uw Cuwa. Edna Headland. 1995).
ehw̃inro
- v. desarmar; trancar (trampa).
- Uwanat quet ehw̃áy bijacro. “Uwana” se fue a desarmar las trampas.
- ¡Queta sicor ehw̃ tewa! ¡Desarme la trampa!
- v. atajar.
- Uw ibt aw̃át becayat rihat bar ehw̃ sácajacro. Cuando la gente iba en el camino, el río los atajó.
- Cárucuat ehw̃ tejecro. Tijcájatro. El palo lo atajó. No puede caer.
- Tota cuacúr caruc cuit bar ehw̃ tejecro. La flecha se atajó arriba en un árbol.