De Uw cuwa
Revisión del 00:41 8 jun 2013 de Diegomez (discusión | contribuciones) (Bot: Reemplazo automático de texto (-UWA-ESP +UWA-ESS))
Saltar a: navegación, buscar
  • pron. interr. cómo (cómo le parece).
    • Uwat tuní rahcti, “¿Bitara tew̃ca?” wacaro. Cuando una persona no oye bien dice, “¿Cómo?”
    • ¿Santáy bicáyatra bitara rehcátatara? ¿Cómo sería si fuera a Bogotá?
    </ol>bitara etar
    1. pron. interr. por qué (se usa como una pregunta retórica, para decir que no debiera haber hecho).
      • ¿Bitara étara béjerica? ¿Ohcá sinqui? ¿Por qué no puede ir? ¿Tiene pereza?
      Ver: bitara reht.
    bitara reht, bitara rehquít
    1. pron. interr. por qué (retórica).
      • ¿Bitara reht in bitica? ¿Por qué no fue rápido?
      • Uwan ich Pédroat bahnác bes yajacro. ¿Uwanat Pedro quin wacáy biti bitara reht wacáy bitiqui?. Pedro robó la yuca de Juan. ¿Por qué no va Juan a hablar con Pedro?
      Ver: bitara etar.
    bitara utara
    1. adj. manera; forma.
      • Bitara utara ajquir ruhw̃ujacro. Lo maltrataron de distintas formas.
      • Bitara utara tew̃jacro. Riya bár tew̃jacro. Hablaron de varias formas. Hablaron mentiras.
    bitaray batro
    1. mod. no importar (no es mayor cosa, no vale, no es nada).
      • Aját oya bin ow̃ti cuácayat bitaray batro. Si no me pongo ropa nueva, no importa.