De Uw cuwa
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-{{UWA-ESP +Category:Uw_cuwa-español{{UWA-ESP)) |
|||
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | + | {{UWA-ESP}} | |
{{acep | {{acep | ||
|cat_gra=s. | |cat_gra=s. | ||
Línea 18: | Línea 18: | ||
|eje_1=Bes yajquín cat tan bár binat yájcuano. | |eje_1=Bes yajquín cat tan bár binat yájcuano. | ||
|tra_1=El tonto también roba. | |tra_1=El tonto también roba. | ||
+ | }} | ||
{{acep | {{acep | ||
|loc=tana chiw̃u téjecro | |loc=tana chiw̃u téjecro |
Revisión actual del 12:43 24 dic 2013
Used by permission, © SIL International, (Diccionario Uw Cuwa - Español; Español - Uw Cuwa. Edna Headland. 1995).
tana
- s. corazón (con idea de mente).
- Eyin tanan síhw̃ajacro. Ellos pensaron en su corazón. (para sí mismos)
tanan toro
- adj. sabio.
- As abinán tanan tócuano. Rayan cuayar aútiro. Mi mamá es muy sabia. No malgasta la plata.
tan bár bina
- adj. tonto; bobo.
- Bes yajquín cat tan bár binat yájcuano. El tonto también roba.
tana chiw̃u téjecro
- adj. asombrado; perplejo.
- ‘Helicoptero’ wicayat asan tana chiw̃u téjecro. Cuando el helicóptero vino yo estaba asombrado.
- Busicat ay cohwyat tana chiw̃u téjecro. Oriquen cohwjacro. Cuando “Busica” cantó la canción del baile, estaba asombrado. Cantó bonito.