De Uw cuwa
(Subida) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-Category:Uw_cuwa-español{{UWA-ESP +{{UWA-ESP)) |
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |
(Sin diferencias)
|
Revisión actual del 03:18 8 jun 2013
Used by permission, © SIL International, (Diccionario Uw Cuwa - Español; Español - Uw Cuwa. Edna Headland. 1995).
wácanro
- v. voltear.
- Cuisa wácaro. Voltea la cabeza.
- v. apartar; dejar (algo con lo cual estaba comprometido).
- As chihtán wácati caw̃i. Reciba mi mensaje, sin apartarse de él.
- v. mezclar.
- Bacua wácanro. Voy a mezclar la chicha.
- v. sacar (arcilla de la mina).
- Tábira wácanro. Voy a sacar la arcilla.
- v. retirarse (a un lado para dejar algo o alguien pasar).
- ¿Bacat behmá tac teyajaca? Waric chaw̃a. Retírese. La vaca puede pegarle.