De Uw cuwa
(Subida) |
|||
Línea 10: | Línea 10: | ||
|eje_1=Sirat ima yehnín chicha bar chájacro. Etar ojcór yehnchacro. Ey chauwa tew̃ro. | |eje_1=Sirat ima yehnín chicha bar chájacro. Etar ojcór yehnchacro. Ey chauwa tew̃ro. | ||
|tra_1=La leyenda dice que Dios hizo su propio nido para nacer.}} | |tra_1=La leyenda dice que Dios hizo su propio nido para nacer.}} | ||
+ | {{acep | ||
+ | |loc=ruiyin chauwa | ||
+ | |cat_gra=loc. n. | ||
+ | |equ=cantos (de los uwa) | ||
+ | |ver=chihtá, aya, riya.}} |
Revisión del 14:52 16 may 2013
Used by permission, © SIL International, (Diccionario Uw Cuwa - Español; Español - Uw Cuwa. Edna Headland. 1995).
chauwa
- s. mensaje.
- As chauwa tew̃inro. Voy a dar mi mensaje.
- s. leyenda (de su origen).
- Sirat ima yehnín chicha bar chájacro. Etar ojcór yehnchacro. Ey chauwa tew̃ro. La leyenda dice que Dios hizo su propio nido para nacer.
ruiyin chauwa
- NULO cantos (de los uwa). Ver: chihtá, aya, riya.