De Uw cuwa
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-{{UWA-ESP +Category:Uw_cuwa-español{{UWA-ESP)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-Category:Uw_cuwa-español{{UWA-ESP +{{UWA-ESP)) |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | + | {{UWA-ESP}} | |
{{acep | {{acep | ||
|cat_gra=v. | |cat_gra=v. |
Revisión actual del 03:13 8 jun 2013
Used by permission, © SIL International, (Diccionario Uw Cuwa - Español; Español - Uw Cuwa. Edna Headland. 1995).
tan chiw̃ro
- v. engañar.
- Uw tan chiw̃ro. Engaña a la gente.
- Uwat wacaro, “As bowar ícara ruwa yajcáy benro,” eyta waqui cuara cahujín quin bicaro. Wiyin eta jau tan chiw̃ro. Los hombres dicen: “Yo voy de cacería,” pero se van a otro lado. Así engañan a sus esposas.
- v. confundir (a otro, olvidar o estar confundido de lo que tiene que hacer).
- Uwat as quin wajacro, “Bah icurat cuaca báreyra.” Eyta cuar as bar cuac becaro. Asan eta jau tan chiw̃ir bijacro. Alguien me dijo: “Nada le puede faltar.” Pero no es así, me falta todo. Yo estoy confundido.