De Uw cuwa
(Subida) |
(Subida *** existing text overwritten ***) |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | |||
{{UWA-ESP}} | {{UWA-ESP}} | ||
{{acep | {{acep | ||
− | |cat_gra= | + | |cat_gra=s. |
− | |equ= | + | |equ=cama}} |
− | | | + | {{acep |
− | | | + | |cat_gra=s. |
− | | | + | |equ=hojas (para las camas) |
− | | | + | |eje_1=Aw̃ata uw camín acu Sirat chájacro. |
− | + | |tra_1=Dios creó hojas que se usan para las camas, para que la gente tuviera donde dormir.}} | |
− |
Revisión del 14:39 16 may 2013
Used by permission, © SIL International, (Diccionario Uw Cuwa - Español; Español - Uw Cuwa. Edna Headland. 1995).
aw̃ata(2)
- s. cama.
- s. hojas (para las camas).
- Aw̃ata uw camín acu Sirat chájacro. Dios creó hojas que se usan para las camas, para que la gente tuviera donde dormir.