De Uw cuwa
(Subida) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-{{UWA-ESP +Category:Uw_cuwa-español{{UWA-ESP)) |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{UWA-ESP | + | [[Category:Uw_cuwa-español]]{{UWA-ESP |
|mod=Cobaría}} | |mod=Cobaría}} | ||
{{acep | {{acep | ||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|eje_1=As sumtará jor yéhw̃tiro. | |eje_1=As sumtará jor yéhw̃tiro. | ||
|tra_1=Yo no me caso con una vieja.}} | |tra_1=Yo no me caso con una vieja.}} | ||
− | {{UWA-ESP}} | + | [[Category:Uw_cuwa-español]]{{UWA-ESP}} |
{{acep | {{acep | ||
|cat_gra=adj. | |cat_gra=adj. |
Revisión del 02:38 8 jun 2013
Used by permission, © SIL International, (Diccionario Uw Cuwa - Español; Español - Uw Cuwa. Edna Headland. 1995).
sumtará (Cobaría)
- s. vieja (término despreciativo).
- As sumtará jor yéhw̃tiro. Yo no me caso con una vieja.
- adj. güinche; pasada (comida que se echa a perder, yuca se pone vidriosa).
- Icha sumtatró. La yuca está güinche: pasada ya no sirve.
Used by permission, © SIL International, (Diccionario Uw Cuwa - Español; Español - Uw Cuwa. Edna Headland. 1995).
sumtará