De Uw cuwa
(Subida) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-{{UWA-ESP +Category:Uw_cuwa-español{{UWA-ESP)) |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{UWA-ESP}} | + | [[Category:Uw_cuwa-español]]{{UWA-ESP}} |
{{acep | {{acep | ||
|cat_gra=v. | |cat_gra=v. |
Revisión del 02:35 8 jun 2013
Used by permission, © SIL International, (Diccionario Uw Cuwa - Español; Español - Uw Cuwa. Edna Headland. 1995).
séhw̃atiro
- v. perdonar (Lo que le dice a la persona que fue ofendida, literalmente: “no piensa”).
- Eyta yajáquira batro. Séhw̃atiro. No es nada lo que hizo. Está perdonado. (No estoy pensando en esto.)
- Eyta yajác cuar eyra bár jaw̃i. Séhw̃ati jaw̃i. Hice así, pero haga como si no fuera nada. Perdóneme.
séhw̃ati tan chininro
- v. perdonar.
- Cuancayat as buc yehw̃jaquey aját séhw̃ati tan chininro. Voy a perdonar (olvidar y no pensar) a “Cuancaya” quien me pegó mucho durante varios días.