De Uw cuwa
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-{{UWA-ESP +Category:Uw_cuwa-español{{UWA-ESP)) |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{UWA-ESP}} | + | [[Category:Uw_cuwa-español]]{{UWA-ESP}} |
{{acep | {{acep | ||
|cat_gra=prep. | |cat_gra=prep. |
Revisión del 02:25 8 jun 2013
Used by permission, © SIL International, (Diccionario Uw Cuwa - Español; Español - Uw Cuwa. Edna Headland. 1995).
ícara
- prep. en.
- As ic ícara cáminro. Yo duermo en el suelo.
- Abá chi canor icar rauwinro. Mamá va a trabajar (entrar en el trabajo) en la roza.
- Wac bahy ícara tirinro. Vamos a encontrarnos en (el día) que dijimos.
- prep. adentro (agua, olla, hoyo en la tierra, hueco en un árbol).
- Sima cumít icar chácaro. Se pone el guarapo en la olla grande.
- Ira atucuá ícara cuwátaro. La comida llega hasta (por dentro) el estómago.
- prep. entre.
- Bowar ícara bijacro. Se fue entre el monte.
- Ricán to bin ta ícara quinjacro. Corrió entre una multitud de gente.
- Ey ícara tiw̃ quinjacro. Corrió entre eso.