De Uw cuwa
(Subida) |
(Subida *** existing text overwritten ***) |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{acep|s.|lluvia (sol y lluvia a la vez, es tabú) | + | {{UWA-ESP}} |
− | + | {{acep | |
− | + | |cat_gra=s. | |
− | {{acep|s.|espíritu malo}} | + | |equ=lluvia (sol y lluvia a la vez, es tabú) |
+ | |eje_1=Abara yehnyat, uwa bowar ícara bécayata, ajc sara bétiro. Caruc cáhmora itro. | ||
+ | |tra_1=Si la gente va al monte y sale el sol cuando está lloviendo, se sientan debajo de un árbol, porque tienen miedo. | ||
+ | |ver=cuira.}} | ||
+ | {{acep | ||
+ | |cat_gra=s. | ||
+ | |equ=espíritu malo}} |
Revisión actual del 14:34 16 may 2013
Used by permission, © SIL International, (Diccionario Uw Cuwa - Español; Español - Uw Cuwa. Edna Headland. 1995).
abara
- s. lluvia (sol y lluvia a la vez, es tabú).
- Abara yehnyat, uwa bowar ícara bécayata, ajc sara bétiro. Caruc cáhmora itro. Si la gente va al monte y sale el sol cuando está lloviendo, se sientan debajo de un árbol, porque tienen miedo.
- s. espíritu malo.