De Uw cuwa
(Subida *** existing text overwritten ***) |
(Subida *** existing text overwritten ***) |
||
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{UWA-ESP|fon=aa'ba}} | + | {{UWA-ESP |
− | {{acep|s.|cielo (muy alto, los pájaros no pueden volar hasta allá, es donde están las estrellas, la luna, y el sol) | + | |fon=aa'ba}} |
− | + | {{acep | |
+ | |cat_gra=s. | ||
+ | |equ=cielo (muy alto, los pájaros no pueden volar hasta allá, es donde están las estrellas, la luna, y el sol) | ||
+ | |eje_1=Sirat cuacúr abá ticáy chájacro. | ||
+ | |tra_1=Dios puso el cielo azul arriba.}} |
Revisión actual del 14:34 16 may 2013
Used by permission, © SIL International, (Diccionario Uw Cuwa - Español; Español - Uw Cuwa. Edna Headland. 1995).
abá [aa'ba]
- s. cielo (muy alto, los pájaros no pueden volar hasta allá, es donde están las estrellas, la luna, y el sol).
- Sirat cuacúr abá ticáy chájacro. Dios puso el cielo azul arriba.