De Uw cuwa
Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.
Lista de resultados
- bota (uwa) + (Hay cañuela por el camino a Güicán.)
- táncutara + (Hay comida dentro de la tierra.)
- warura + (Hay de este caracol en Tame. Se encuentra debajo de la arena, cerca del agua.)
- sotro, sora sotro + (Hay marranos pintados de color negro y café.)
- bibara + (Hay monos en Pan de Azúcar que andan en los árboles.)
- bacua + (Voy a moler chicha.)
- risa (uwa) + (Hay mucho rocío. Se moja la ropa.)
- cacachá + (Hay mucho viento cuando uno va al páramo. Se habla del viento.)
- cuibjora + (Hay muchos piojos en (las costuras de) la ropa.)
- biráy batro + (Hay poquitas maletas.)
- semana (uwa) + (Hay siete días en la semana.)
- bina + (Hay una manada de huaches.)
- ubocha + (Hay una pareja de pajaritos.)
- ocuatara + (Hay “ocuatara” debajo del puente y de las peñas.)
- rahra rahra + (“Wanisa” come donde “Rihsara” y “Rihsara” donde “Wanisa”. Comen en la casa del uno y del otro altenativamente.)
- subasuba + (Hoy lloviznó.)
- ayui + (Iré a donde la gente, pero tengo miedo.)
- canor yajquinro + (Iré a trabajar un mes para los blancos.)
- cocara cáhmora + (Jabin era el jefe de Canaán. Sisara estaba debajo de él y los soldados estaban debajo de Sisara.)
- tanac ujacro + (Jadea por llevar una maleta pesada.)
- cara(2) + (Jesús es el señor de la gente.)
- tan jáquinro + (Ya está mejor.)
- ehcunro + (Jorge le mostró la comida para comer.)
- ehrunro + (José molesta porque quiere la camisa.)
- anachá, anajá + (La araña “anachá” tiene cuerpo como “rocra”. La araña hace su misma casa.)
- será waanro + (La ardilla se escapó sin caer.)
- behcha + (La batata tiene tubérculos debajo de la tierra.)
- cuscuará + (El pie también tiene articulación.)
- rúmira + (La cal ya está a punto de estar bien quemada.)
- uhw̃a boru + (La camisa es abrigadora. Es caliente.)
- ita + (La camisa tiene rayas.)
- borjacro + (La candela ampolló mi mano)
- úbutro, úbuta + (Los ratones están comiendo la mitad del maíz en la roza. Tiene que hacer trampas para ellos.)
- wahnajaquina + (La carne asada está buena.)
- etira + (La casa (olla) de la avispa está en la viga.)
- cuc + (La casa está en el valle.)
- bánara + (La casa hecha de hoja de “bánara” es fuerte.)
- buná + (La casa hecha de verduguillo es fuerte. (La hoja) es larga.)
- tacasara + (La casa que está en medio de dos casas.)
- tenro + (La casa se cayó.)
- rita + (La cascada está sobre una peña.)
- buchunro + (La ceniza de la leña se derrumbó.)
- tenjacro + (La chicha ya empezó a fermentar. Es muy fuerte.)
- símara + (La cocha es muy ladróna. Se roba el maíz.)
- yaran ayro + (La comida es sabrosa.)
- cuahsoro + (La comida que no se cocina lo suficiente, está medio cocida.)
- ará + (La cordillera tiene cerros.)
- behrisá + (La corona está encima de la cabeza.)
- subtara + (La cortadera larga que hay por el camino le puede rasguñar.)
- escura + (La cuenta es muy pequeña. La pepa es chiquita.)