De Uw cuwa
Saltar a: navegación, buscar

Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.

Buscar por propiedad

Lista de todas las páginas que tienen la propiedad "traduccion 1" con valor "El oso intentó matar a una persona. (Intentó cogerlo.)". Como hay pocos resultados, también se muestran los valores aproximados.

Abajo se muestran hasta 26 resultados comenzando por el n.º 1.

Ver (50 anteriores | siguientes 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).


    

Lista de resultados

  • yaúwinro  + (El mató la pava con la flecha.)
  • sasoro  + (El maíz está brotando.)
  • bihnro  + (El gato nace sin abrir sus ojos.)
  • burbar yajcaro  + (El me ganó.)
  • say say sayro  + (El mojarse produce temblor.)
  • cuiyua  + (El mosco del banano pica a las personas, se introduce en la piel y se reproduce en cuatro días.)
  • umara  + (El mosco es chiquito. Pica mucho.)
  • seta  + (El murciélago viene por la noche. Es como un pájaro. No pelea.)
  • cánsuba  + (El musgo está en el tronco del árbol.)
  • chuhrchura  + (El nacimiento de agua es pequeño.)
  • yahnora  + (El niño cargado tiene paludismo.)
  • ohcuá  + (El niño duerme en el seno de su mamá.)
  • roy roy  + (El niño está gateando.)
  • sasonro  + (El niño está temblando de frío.)
  • ajca  + (El niño fue a aprender el idioma del blanco. Fue a escuchar el idioma del blanco.)
  • yahncuta  + (El niño menor ya está gateando.)
  • úchicria  + (El niño nació hace tiempo, por eso ya está desarrollado.)
  • quehw̃unro  + (Cuando los loros estén comiendo maíz voy a espantarlos.)
  • bom batro  + (El pavo del monte cuando se acostumbra a la gente es muy mansito.)
  • bow̃an abayro  + (El niño pequeño es muy esquivo. No deja que la gente lo toque.)
  • quewinro  + (Yo voy a recoger ortiga.)
  • támara(2)  + (El niño se quejó a causa de su papá.)
  • bihchunro  + (El niño ya engordó.)
  • eytach  + (El no pelea tanto.)
  • oracro  + (El nuevo no está gastado, está mejor.)
  • ahnunro(2)  + (El oso intentó matar a una persona. (Intentó cogerlo.))
  • cubara, cubora  + (El palo se está quemando por las llamas.)
  • bana  + (El pan está hecho de harina de trigo.)
  • tánara, tánora  + (El papá castiga a los hijos para que no aprendan a ser pícaros.)
  • birá(2)  + (El papá está muy lejos. Le falta mucho para llegar.)
  • oc  + (El papá se fue por la leña.)
  • oso(2)  + (El papá se fue por la leña.)
  • suhwonro  + (El parpadea los ojos.)
  • bom batro  + (El pavo del monte cuando se acostumbra a la gente es muy mansito.)
  • tihc binro  + (El pelo de la gente es negro.)
  • cahmosa  + (El perro cayó dentro de un abismo.)
  • óriquenro  + (El perro es bonito.)
  • ec sara  + (El perro está al lado del gato.)
  • quininro  + (Corre rápido por la pelota.)
  • ajc yara  + (Cuando el río está lleno hace mucho ruido.)
  • téninro  + (El perro lame.)
  • cacachá(2)  + (El pez tiene aletas en la cola.)
  • bajita, bachita  + (El pica el palo con el machete.)
  • cuscuará  + (El pie también tiene articulación.)
  • ita  + (La camisa tiene rayas.)
  • cuituna  + (Lavo la parte de afuera de la olla.)
  • Atabá  + (El pozo “Atabá” es amarillo.)
  • quesmata  + (El primer hijo es el primogénito.)
  • ubará  + (Cuando le venda una mochila grande de maíz, voy a darle de ñapa una mochila mediana.)
  • bow̃a(3)  + (El que aprende mucho del canto es muy inteligente.)
  • ríonro  + (Están conspirando para matar.)