Diferencia entre revisiones de «abáy sira»
De Uw cuwa
(Subida) |
(Subida *** existing text overwritten ***) |
||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | {{acep|mod.|desagradable (feo, una expresión, pero no viene de “Sira” Dios)}} | + | {{UWA-ESP}} |
| − | {{acep|adj.|excesivo | + | {{acep |
| − | + | |cat_gra=mod. | |
| − | + | |equ=desagradable (feo, una expresión, pero no viene de “Sira” Dios)}} | |
| + | {{acep | ||
| + | |cat_gra=adj. | ||
| + | |equ=excesivo | ||
| + | |eje_1=Chi icar rauyat, ey abáy siray wan baran ahsinro. | ||
| + | |tra_1=Es feo cuando uno entra a la roza (huerta) y está excesivamente cubierta. | ||
| + | |sin=ahsinro.}} | ||
Revisión actual - 14:34 16 may 2013
Used by permission, © SIL International, (Diccionario Uw Cuwa - Español; Español - Uw Cuwa. Edna Headland. 1995).
abáy sira
- mod. desagradable (feo, una expresión, pero no viene de “Sira” Dios).
- adj. excesivo.
- Chi icar rauyat, ey abáy siray wan baran ahsinro. Es feo cuando uno entra a la roza (huerta) y está excesivamente cubierta.