Diferencia entre revisiones de «ita»
De Uw cuwa
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | + | {{UWA-ESP | |
| + | |fon=iíta}} | ||
| + | {{acep | ||
| + | |cat_gra=s. | ||
| + | |equ= tejido (las líneas de mochillas, canastas, y hamacas)}} | ||
| + | {{acep | ||
| + | |cat_gra=s. | ||
| + | |equ= rayas | ||
| + | |eje_1=Camisa ita chi binro. | ||
| + | |tra_1=La camisa tiene rayas.}} | ||
| + | {{acep | ||
| + | |loc=ita chetro | ||
| + | |cat_gra=adj. | ||
| + | |equ=rayado | ||
| + | |eje_1=Asora ita chetro. | ||
| + | |tra_1=El piro está rayado.}} | ||
Revisión del 00:56 22 may 2013
Used by permission, © SIL International, (Diccionario Uw Cuwa - Español; Español - Uw Cuwa. Edna Headland. 1995).
ita [iíta]
- s. tejido (las líneas de mochillas, canastas, y hamacas).
- s. rayas.
- Camisa ita chi binro. La camisa tiene rayas.
ita chetro
- adj. rayado.
- Asora ita chetro. El piro está rayado.