Diferencia entre revisiones de «áninro(2)»
De Uw cuwa
(Subida) |
|||
| (No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | |||
{{UWA-ESP | {{UWA-ESP | ||
| − | |fon= | + | |fon=aáninro}} |
{{acep | {{acep | ||
|cat_gra=v. | |cat_gra=v. | ||
| − | |equ= | + | |equ=cubrir; tapar |
| − | |eje_1= | + | |eje_1=Bowaramata cúbara bar ánjacro. |
| − | |tra_1= | + | |tra_1=La nube cubrió el cerro. |
| − | + | |eje_2=Ríhata acara bar ánjacro. | |
| − | | | + | |tra_2=El agua cubrió la piedra. |
| − | | | + | |eje_3=Uwat as usi rati acu ibít ey an tenro. |
| + | |tra_3=Voy a tapar el camino para que la gente no llegue a mi casa. | ||
| + | |ver=tuninro.}} | ||
Revisión actual - 21:48 24 may 2013
Used by permission, © SIL International, (Diccionario Uw Cuwa - Español; Español - Uw Cuwa. Edna Headland. 1995).
áninro(2) [aáninro]
- v. cubrir; tapar.
- Bowaramata cúbara bar ánjacro. La nube cubrió el cerro.
- Ríhata acara bar ánjacro. El agua cubrió la piedra.
- Uwat as usi rati acu ibít ey an tenro. Voy a tapar el camino para que la gente no llegue a mi casa.