De Uw cuwa
Saltar a: navegación, buscar
(Subida)
 
(Plantilla acep_es *** existing text overwritten ***)
 
Línea 1: Línea 1:
 
{{ESP-UWA}}
 
{{ESP-UWA}}
{{acep
+
{{acep_es
 
|cat_gra=s.m.
 
|cat_gra=s.m.
 
|equ=(término general para pez comestible) rih ruwa}}
 
|equ=(término general para pez comestible) rih ruwa}}
{{acep
+
{{acep_es
 
|cat_gra=s.m.
 
|cat_gra=s.m.
 
|equ=(grande, sardador) ároa}}
 
|equ=(grande, sardador) ároa}}
{{acep
+
{{acep_es
 
|cat_gra=s.m.
 
|cat_gra=s.m.
 
|equ=(mojarra, color café, pecho blanco, en los caños) búcusa, bútcusaca}}
 
|equ=(mojarra, color café, pecho blanco, en los caños) búcusa, bútcusaca}}
{{acep
+
{{acep_es
 
|cat_gra=s.m.
 
|cat_gra=s.m.
 
|equ=(ballena) búcuwa, bucua}}
 
|equ=(ballena) búcuwa, bucua}}
{{acep
+
{{acep_es
 
|cat_gra=s.m.
 
|cat_gra=s.m.
 
|equ=(místico, dicen que les traen mensajes por el río) robá}}
 
|equ=(místico, dicen que les traen mensajes por el río) robá}}
{{acep
+
{{acep_es
 
|cat_gra=s.m.
 
|cat_gra=s.m.
 
|equ=(místico) riw ibará}}
 
|equ=(místico) riw ibará}}
{{acep
+
{{acep_es
 
|cat_gra=s.m.
 
|cat_gra=s.m.
 
|equ=rúaquia}}
 
|equ=rúaquia}}
{{acep
+
{{acep_es
 
|cat_gra=s.m.
 
|cat_gra=s.m.
 
|equ=(sardinetas de colas rojas) secuatá}}
 
|equ=(sardinetas de colas rojas) secuatá}}
{{acep
+
{{acep_es
 
|cat_gra=s.m.
 
|cat_gra=s.m.
 
|equ=tutramá}}
 
|equ=tutramá}}

Revisión actual del 18:12 10 jun 2013

Used by permission, © SIL International, (Diccionario Uw Cuwa - Español; Español - Uw Cuwa. Edna Headland. 1995).
pez
  1. s. m. (término general para pez comestible) rih ruwa.
  2. s. m. (grande, sardador) ároa.
  3. s. m. (mojarra, color café, pecho blanco, en los caños) búcusa, bútcusaca.
  4. s. m. (ballena) búcuwa, bucua.
  5. s. m. (místico, dicen que les traen mensajes por el río) robá.
  6. s. m. (místico) riw ibará.
  7. s. m. rúaquia.
  8. s. m. (sardinetas de colas rojas) secuatá.
  9. s. m. tutramá.