De Uw cuwa
Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.
Lista de resultados
- buchunro + (La ceniza de la leña se derrumbó.)
- buwaya + (Para evitar que rasque, hay que cocinar el tamaruco con trébol.)
- burinro + (Voy a envolver los tamales.)
- réquirama + (Para hacer una trampa al principio corte el palo espaldero grueso.)
- ur itinro + (Para ponerle a prueba voy a pedirle comida a ver si me la da o no.)
- quenro + (Para quemar mi cal, voy a friccionar los palos de hacer fuego y luego voy a soplarlo.)
- cuiquiba, cuiquin + (Para ser uno brujo, tiene que aprender el rezo (de los cerros). (Dicen que hay buenos y malos.))
- cotinro + (Partió el pan y le dio a sus obreros.)
- incha, ini, ihní + (Pase el río rápidamente porque está creciendo.)
- chíbara + (Pego la pita y después separo las fibras.)
- tuw̃inro + (Pelan la cáscara de yuca, ñame, tamaruca, aguacate y mantecoso.)
- quesa(2) + (Pelearon por haber comido la sal sin pagar. (a causa de))
- bi + (Pensaron quién debe coger cual ropa.)
- wahcunro + (Pesan la sal para venderla a la gente.)
- besa + (Pesó tres medidas de cera en la balanza.)
- chacha + (Pesó tres medidas en la balanza.)
- ajc waanro + (Pide al patrón: “¿Me da permiso para ir con otro?”)
- urá + (No alcanzó su poder.)
- tamo + (Piensa en mí.)
- urá istanacro + (Piensan en Dios con un solo corazón.)
- sémara + (Pienso ir más tarde donde mi mamá.)
- onro(2) + (Pintó la casa de blanco.)
- sahuwinro + (Cuando iba por el camino a traer agua, se quebró la olla contra una piedra.)
- quesa(4) + (Al pie de los bananos sembró ñame.)
- ira + (Plátano, bocadillo, ñame, yuca, chontaduro, aguacate es comida.)
- rutora + (Ponen esta hoja encima de la casa.)
- uraná + (Ponen un mojón en el camino por donde debe ir, para que vayan derecho.)
- tan ícara + (La lapa se fue debajo del agua profundamente.)
- cuitara + (Ponga la comida en la mesa.)
- caca + (Ponga la olla boca abajo.)
- torá + (Ponga la viga para hacer sus necesidades sobre el arroyo.)
- cano + (Tape la comida contra las cucarachas.)
- rubra + (Por allá abajo Dios puso esa piedra para ayudar a la gente. (Allá por la casa de Plácido.))
- cununro, cuninro + (No contamine la ropa. Está enfermo.)
- ítinro + (Por el invierno viva arriba.)
- semar semaro + (Por estar enferma yo fui poco a poco.)
- bacoy + (Por la cuarta vez también yo fui a Cauca.)
- urá rehjecro + (Por la culpa de un blanco me fui por abajo y me aguanté hambre.)
- botyóa + (Por la mañana hay cúmulos, pero no llueve.)
- cuechuro + (Por la muerte de mi papá yo vivo triste.)
- aw̃íc + (Por no querer quedarse aquí se desanimó y se fue.)
- cora + (Por salvarme casi se muere.)
- tec ajca + (Por ser malhumorado lo odian.)
- tayar acam rehcaro + (Por tener la culpa de hacer el mal, lo llevó a la cárcel.)
- bár + (Por un mes de ayuno todos comen sin sal.)
- ruw̃ará + (Por último hizo la roza.)
- rehquít + (Porque usted es la mamá de “Cheówiya”, ella le dará comida.)
- aninro(2) + (¡Ayúdame!)
- cuanmita + (Si mañana amanece haciendo buen día, tenemos que ir al monte.)
- aquira cháquinro + (Puse comida aparte para no cocinarla.)